<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Commenti per L'altra riva</title>
	<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it</link>
	<description>di Francesca de Carolis</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 16:10:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>Commenti su Orchi&#8230; di Lauretta</title>
		<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/02/25/orchi-2/#comment-2830</link>
		<dc:creator>Lauretta</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 22:32:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/02/25/orchi-2/#comment-2830</guid>
		<description>Se le orche e i delfini reclusi in vasconi limitati, "ammaestrati"  ed umiliati potessero nuotare liberi nei loro mari...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se le orche e i delfini reclusi in vasconi limitati, &#8220;ammaestrati&#8221;  ed umiliati potessero nuotare liberi nei loro mari&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su A glimpse of Rome di francesca</title>
		<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2009/12/02/346/#comment-2829</link>
		<dc:creator>francesca</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 16:34:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2009/12/02/346/#comment-2829</guid>
		<description>la conferma, dunque, di Eyal, che mi ha scritto, ricordando che il titolo si riferisce a un gruppo di foto, fatte in un solo giorno a Roma, magari concentrate in tre ore... spese a fare quattro passi fra le strade della città, prima di tornare a Parigi. Quattro passi e prenere qualche istante della città e dei suoi abitanti. 

"Cosi, scrive Eyal,  sono stati presi piccoli instanti di una ragazza appena finito il suo lavoro come cameriera in Campo dei Fiori, alcuni preti in attesa alla fermata dell’autobus, chiacchierando con due ragazze, la coppia del tango e la signora che gli guarda,  3 gatti - nativi di Largo Argentina, i gladiatori-cesari che fumano, un bengalese vestito da faraone messo sotto la statua di giordano bruno".

"Forse, aggiunge Eyal, ho dimenticato qualche altro glimpes, ma è la natura del glimpes…"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>la conferma, dunque, di Eyal, che mi ha scritto, ricordando che il titolo si riferisce a un gruppo di foto, fatte in un solo giorno a Roma, magari concentrate in tre ore&#8230; spese a fare quattro passi fra le strade della città, prima di tornare a Parigi. Quattro passi e prenere qualche istante della città e dei suoi abitanti. </p>
<p>&#8220;Cosi, scrive Eyal,  sono stati presi piccoli instanti di una ragazza appena finito il suo lavoro come cameriera in Campo dei Fiori, alcuni preti in attesa alla fermata dell’autobus, chiacchierando con due ragazze, la coppia del tango e la signora che gli guarda,  3 gatti - nativi di Largo Argentina, i gladiatori-cesari che fumano, un bengalese vestito da faraone messo sotto la statua di giordano bruno&#8221;.</p>
<p>&#8220;Forse, aggiunge Eyal, ho dimenticato qualche altro glimpes, ma è la natura del glimpes…&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su A glimpse of Rome di francesca</title>
		<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2009/12/02/346/#comment-2822</link>
		<dc:creator>francesca</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 05:59:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2009/12/02/346/#comment-2822</guid>
		<description>Il titolo e' dell'autore della foto, Eyal Baruk. Chiedero' a lui. Io l'ho inteso come sguardo veloce come un battito di ciglia, per catturare la citta' in flash... Questa foto fa parte di una piccola serie scattata a Roma durante un fine settimana di dicembre..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il titolo e&#8217; dell&#8217;autore della foto, Eyal Baruk. Chiedero&#8217; a lui. Io l&#8217;ho inteso come sguardo veloce come un battito di ciglia, per catturare la citta&#8217; in flash&#8230; Questa foto fa parte di una piccola serie scattata a Roma durante un fine settimana di dicembre..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su A glimpse of Rome di Laura</title>
		<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2009/12/02/346/#comment-2820</link>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 17:42:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2009/12/02/346/#comment-2820</guid>
		<description>Ho trovato questo post molto interessante. Solo una curiosità, cosa intendi con "A glimpse of Rome"? Vorrei approfondire il significato di quest'espressione inglese. Grazie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ho trovato questo post molto interessante. Solo una curiosità, cosa intendi con &#8220;A glimpse of Rome&#8221;? Vorrei approfondire il significato di quest&#8217;espressione inglese. Grazie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Addio 0.8 di Lauretta</title>
		<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/02/11/addio-08/#comment-2817</link>
		<dc:creator>Lauretta</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 10:34:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/02/11/addio-08/#comment-2817</guid>
		<description>Dice bene la studentessa : Che senso ha?.
Io sono totalmente astemia, ma mio marito, a cena, come molti, ama bere vino. Finché siamo in casa, nessun problema, ma se usciamo per andare a cena fuori, ristorante o casa di amici, al ritorno lui non può guidare. Devo portare io la macchina. Per fortuna allora che io non bevo. Se fosse piaciuto anche a me un buon bicchiere di vino?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dice bene la studentessa : Che senso ha?.<br />
Io sono totalmente astemia, ma mio marito, a cena, come molti, ama bere vino. Finché siamo in casa, nessun problema, ma se usciamo per andare a cena fuori, ristorante o casa di amici, al ritorno lui non può guidare. Devo portare io la macchina. Per fortuna allora che io non bevo. Se fosse piaciuto anche a me un buon bicchiere di vino?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su La missione di francesca</title>
		<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/01/29/la-missione/#comment-2814</link>
		<dc:creator>francesca</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 14:28:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/01/29/la-missione/#comment-2814</guid>
		<description>Eppure... con sorpresa anni dopo ho letto un'inchiesta, sul campo, di una giornalista inglese, che è arrivata alle stesse conclusioni... A volte, immaginando, o captando...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eppure&#8230; con sorpresa anni dopo ho letto un&#8217;inchiesta, sul campo, di una giornalista inglese, che è arrivata alle stesse conclusioni&#8230; A volte, immaginando, o captando&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su La missione di Lauretta</title>
		<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/01/29/la-missione/#comment-2813</link>
		<dc:creator>Lauretta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 21:29:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/01/29/la-missione/#comment-2813</guid>
		<description>Potrebbe essere andata così... Chissà. 
Mi ha fatto venire voglia di rileggere, ancora una volta, "L'attentatrice" di Yasmina Khadra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Potrebbe essere andata così&#8230; Chissà.<br />
Mi ha fatto venire voglia di rileggere, ancora una volta, &#8220;L&#8217;attentatrice&#8221; di Yasmina Khadra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Osservatorio Iraq di Lauretta</title>
		<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/01/26/osservatorio-iraq/#comment-2811</link>
		<dc:creator>Lauretta</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 22:04:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/01/26/osservatorio-iraq/#comment-2811</guid>
		<description>Bello. E' vero quello che scrivi, il medioriente è cos'ìlontano dai nostri pensieri. Dopo l'evento del giorno sparato al tg, lo rimuoviamo. Ho navigato anche su "Un ponte per". Molto interessante.
Grazie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bello. E&#8217; vero quello che scrivi, il medioriente è cos&#8217;ìlontano dai nostri pensieri. Dopo l&#8217;evento del giorno sparato al tg, lo rimuoviamo. Ho navigato anche su &#8220;Un ponte per&#8221;. Molto interessante.<br />
Grazie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Studenti provvisori&#8230; di Mirko</title>
		<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/01/12/studenti-provvisori/#comment-2808</link>
		<dc:creator>Mirko</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 17:38:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2010/01/12/studenti-provvisori/#comment-2808</guid>
		<description>Salve Francesca, sono uno degli studenti che ha realizzato questa inchiesta e, oltre a ringraziarla per l'opportunità offerta, vorrei comunicarle che abbiamo ri-editato il testo. Ci sono modifiche importanti e speriamo che non sia un problema applicarle al vostro sito. Grazie in anticipo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salve Francesca, sono uno degli studenti che ha realizzato questa inchiesta e, oltre a ringraziarla per l&#8217;opportunità offerta, vorrei comunicarle che abbiamo ri-editato il testo. Ci sono modifiche importanti e speriamo che non sia un problema applicarle al vostro sito. Grazie in anticipo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Akram e gli altri di Lauretta</title>
		<link>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2009/12/27/akram-e-gli-altri/#comment-2807</link>
		<dc:creator>Lauretta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 06:55:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://fdc.ilcontemporaneo.it/2009/12/27/akram-e-gli-altri/#comment-2807</guid>
		<description>Bellissimo e straziante...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bellissimo e straziante&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
